有奖纠错
| 划词

Japan und die Europäische Union haben das Protokoll unlängst ratifiziert, im Gegensatz zu vielen Ländern, die in der Vergangenheit ihrerseits beträchtlich zur Verschmutzung beigetragen haben.

日本欧洲近已经批准了《议定书》,但是许多过去造成严重污染国家还没有批准。

评价该例句:好评差评指正

Die Zahl der Mitgliedstaaten, die ihre Beiträge zum ordentlichen Haushalt in voller Höhe entrichten, ist im Gegensatz zu den stetigen Fortschritten vergangener Jahre im Rückgang begriffen.

全额缴付经常预算摊款会员国数目正在由前些年稳步增加状况下滑。

评价该例句:好评差评指正

Der Erfolg anderer Reformen ist sehr stark davon abhängig, inwieweit es uns gelingt, im Gegensatz zur bisherigen Praxis stärker in die Weiterbildung unseres Personals und in die Informationstechnologie zu investieren.

其它改革在很大程度上取决于我们能否扭转在工作人员再培训信息技术方面投资不足局面。

评价该例句:好评差评指正

Die Erfindungen der Lügner und die Täuschereien der Scharlatane in der amerikanischen und britischen Regierung werden vor der Welt bloßgelegt werden, im Gegensatz zur Wahrhaftigkeit der stolzen Iraker und zur Richtigkeit ihrer Worte und ihrer Taten.

美国政府英国政府阴谋将被暴露,而全世界将看到有自尊心伊拉克人民是诚实,他们行是正确

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Duftwasser, Duftwolke, DÜG, duhn, Dühring, Duhstabsaugkanal, Duisburg, Duisburger, Duka, Dukaten,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Da sind diese zehn Minuten im Gegensatz dazu nicht wirklich viel.

相比之下,这10分钟其实并算什么。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

ChatGPT kann euch ganz persönlich unterstützen, im Gegensatz zu manch anderen Lehrern vielleicht.

和其他一些老师相比,ChatGPT可以为你提供性化帮助。

评价该例句:好评差评指正
自然与动物

Samenpflanzen und Säugetiere gehen gestärkt aus der Krise hervor, im Gegensatz zu den Dinosauriern.

同于恐龙,种子植物和哺乳动物从危机中崛起。

评价该例句:好评差评指正
语法轻松学

Dabei hat dieses Wort nur 67 Zeichen, im Gegensatz zum Anfangsbeispiel mit 104 Buchstaben.

然而这词只有67像最初的例子有104

评价该例句:好评差评指正
快乐德语

Dann haben wir die progressive Assimilation, im Gegensatz zur regressiven Assimilation. Was bedeutet das genau?

接下来是“顺行同化(progressive Assimilation)”,相对的概念叫“逆行同化(regressiven Assimilation)”。它们是什么意思?

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Ganz im Gegensatz zu der echten RMS Titanic, die vor über 100 Jahren untergegangen ist.

与100多年前沉的真正的泰坦尼克号同。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Aber dafür sieht es im Gegensatz zu unserer Heimat dort extremst lame aus.

但与我们的家园相比,那里看起来极为逊色。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Aber im Gegensatz zum gesprochenen Wort, wird die nonverbale Kommunikation größtenteils von unserem Unterbewusstsein gesteuert.

但和同,非语言交流很大程度上受到我们潜意识的控制。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Doch im Gegensatz zu dem, was jetzt kommt, ist der Beef mit Apple und Spotify echt Kindergarten.

但与即将发生的事情相比,与苹果和Spotify的争执简直是在过家家。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Aber im Gegensatz zur Darstellung in vielen Filmen fällt sie eben nicht durch krasse Gewaltakte in Deutschland auf.

但与许多电影中的描绘相反,在德国它并非因为公然的暴力行为而引人注目。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Ein Löffel hat jetzt nichts besonders Männliches an sich im Gegensatz zum Messer oder einer Gabel, findet ihr nicht?

和刀或者叉相比,勺子有特别的阳性,你们这么觉得吗?

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2013年9月合集

Denn im Gegensatz zu speziellen Masthuhnzüchtungen werden sie nur sehr langsam fett.

与特殊的肉鸡品种相比, 它们只会非常缓慢地变胖。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年9月合集

Glyphosat hat im Gegensatz zu anderen Wirkstoffen ein sehr vorteilhaftes toxikologisches Profil.

与其他活性成分相比, 草甘膦具有非常有利的毒理学特征。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一世界

Denn das Militär gilt im Gegensatz zur Polizei als relativ wenig korrupt.

与警察相比,军队被认为腐败相对较少。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5月合集

Allerdings darf er, im Gegensatz zu Königen früher, gar nicht wirklich regieren.

然而,与过去的国王同, 他并有真正被允许统治。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Sie sprach sich im Gegensatz zu Kanzler Scholz für einen subventionierten Industriestrompreis aus.

与财政大臣肖尔茨相反,她公开支持工业电价补贴。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Also wir können praktisch unseren Lebensunterhalt, unser Überleben, können wir ja nicht alleine bestreiten im Gegensatz zu ganz vielen anderen Tieren.

与许多其他动物相比,我们实际上能够独自谋生、存活。

评价该例句:好评差评指正
GERMANIA

Und im Gegensatz, bei den " anderen" , war ich dann schon eher so voll der Schlaubi.

而相比之下, 与“其他人”相比,我当时的头脑却很充实。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Ganz im Gegensatz zur offiziellen Politik.

完全违背官方政治。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8月合集

Denn Gaskraftwerke produzieren auch Wärme, das ist bei Atomkraftwerken im Gegensatz zu anderen Energieerzeugungsarten nicht der Fall.

因为与其他类型的能源发电相比,燃气发电厂也会产生热量,而核电厂则然。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dummbart, Dummbartel, Dummchen, dummdreist, Dumme, Dummejungenstreich, Dummer, dummer Fehler, Dummerchen, Dummere,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接